2006/07/20

Yasukuni Shrine Stuff


As we all know, there is much conroversy surrounding the Yasukuni Shrine. Prime Ministers of Japan want to visit. Many Japanese politicians do visit the place in droves. Yet it houses the graves of those convicted as 'A' Class War criminals from Tokyo War Crimes Tribunal. And that bit seems to create a lot of tension with Mainland China who have a lot of political capital to gain by harping on about WWII to Japan. It's craven, but all politics is craven. :)

Today, we find out that the late Showa Emperor made a point of not visiting the Yasukuni Shrine after 1975 because it the Shrine interred the bodies of the 'A' class War Criminals.
Here's the news item.
昭和天皇が靖国神社のA級戦犯合祀(ごうし)に関し、「だから私はあれ以来参拝していない。それが私の心だ」などと語ったとするメモを、当時の富田朝彦宮内庁長官(故人)が残していたことが20日、明らかになった。

 昭和天皇はA級戦犯の合祀に不快感を示し、自身の参拝中止の理由を述べたものとみられる。参拝中止に関する昭和天皇の発言を書き留めた文書が見つかったのは初めて。

 遺族によると、富田氏は昭和天皇との会話を日記や手帳に詳細に記していた。このうち88年4月28日付の手帳に「A級が合祀され その上 松岡、白取までもが」「松平の子の今の宮司がどう考えたのか 易々(やすやす)と 松平は平和に強い考(え)があったと思うのに 親の心子知らずと思っている だから私(は)あれ以来参拝していない それが私の心だ」などの記述がある。

 「松岡、白取」は、靖国神社に合祀されている14人のA級戦犯の中の松岡洋右元外相と白鳥敏夫元駐伊大使とみられる。2人は、ドイツ、イタリアとの三国同盟を推進するなど、日本が米英との対立を深める上で重大な役割を果たした。

 また、「松平」は終戦直後に宮内大臣を務めた松平慶民氏と、その長男の松平永芳氏(いずれも故人)を指すとみられる。永芳氏は、靖国神社が78年にA級戦犯合祀を行った当時、同神社の宮司を務めていた。

 昭和天皇は戦後8回、靖国神社を参拝したが、75年11月が最後になった。その理由を昭和天皇自身や政府が明らかにしなかったため、A級戦犯合祀が理由との見方のほか、75年の三木首相の参拝をきっかけに靖国参拝が政治問題化したためという説などが出ていた。富田氏が残したメモにより、「A級戦犯合祀」説が強まるものとみられる。靖国神社には今の陛下も即位後は参拝されていない。

 富田氏は74年に宮内庁次長に就任。78年からは同庁長官を10年間務め、2003年11月に死去した。

(2006年7月20日13時1分 読売新聞)
The gist of it is that a courtier Tomohiko Tomita died and left memos of his conversations with the late Showa Emperor, and in it we find that he clearly states he doesn't go there because of the people interred there. It shows that he felt quite uncomfortable about that development and disapproved of the Shinto priest who organised the 'A' Class War Criminals to be interred. Which is to say, he greatly detested Yosuke Matsuoka and Toshio Shiratori for their roles in pushing Japan towards a war with America and the British Commonwealth.

This is an interesting development because it's going to add momentum to the political argument that the 'A' Class War Criminals should not be interred at the Yasukuni Shrine. At the same time, it's going to bolster the claims of future prime ministers who will be able to say, the Yasukuni Shrine is not about honoring War Criminals, but it's about the war dead.
They're already predicting it will influence the thinking of Prime Minister Junichiro Koizumi.
昭和天皇は1978年にA級戦犯が合祀されて以降、同神社に参拝していない。メモは、明確になっていないその意図を探る貴重な資料であるとともに、小泉純一郎首相の靖国参拝にも影響を与えそうだ。
It's also possible that it's going to open up a lot of debating as to what to do with these 'A' Class War Criminals' graves.
The issue of War Crimes is another debate, so I'm not getting into that today.

UPDATE:
Here's another article on the heels of the news.
小泉純一郎首相は二十日午後、昭和天皇が靖国神社のA級戦犯合祀(ごうし)に不快感を示していたとするメモが見つかったことに関し、自らの靖国参拝に与える影響について「ありません。それぞれの人の思いですから。心の問題ですから。強制するものでもないし、あの人が行ったからとか、いいとか悪いとかという問題でもない」と述べて、九月までの任期内の靖国参拝に含みを残した。

 昭和天皇がA級戦犯合祀に不快感を示していたことについては「詳細は分かりませんが、これは心の問題ですから。(昭和天皇)陛下におかれても、さまざまな思いがおありになったんだと思う」と指摘。

 A級戦犯合祀以降、昭和天皇と今の天皇陛下が靖国参拝をしていないことについては「それぞれの人の思いがあるから、私がどうこう言う問題じゃない。心の問題ですから、参拝されてもいいし、されなくてもいい。自由ですから」と述べるにとどめた。

 首相はまた、A級戦犯分祀を求める意見があることについて「一宗教法人に対して、こうあるべきだと、政府として言わない方がいい。議論は結構です」と否定的見解を示した。

 一方、安倍晋三官房長官は同日午後の記者会見で、A級戦犯の戦争責任について「極東軍事裁判において、被告が平和に対する罪などを犯したとして有罪判決を受けたのは事実だ。わが国は異議を申し立てる立場にはない」と、従来の政府見解に変わりないと説明した。

It essentially says PM Koizumi won't change his position about anything. He believes his visits fall under freedom of religion, which is probably correct. Though, it does create a lot of diplomatic tension. Surely some of it is provocation on the part of Koizumi himself. Having said that, he is the out-going Prime Minister. The likely successors are making different noises: Shinzo Abe points out that "the 'A' Class War Criminals were tried and found guilty by the War Crimes Tribunal so it is not the position of this Government ot argue otherwise."
In other words he may push to have the 'A' Class War Criminals to be moved out of Yasukuni Shrine should he succeed Junichiro Koizumi.

No comments:

Blog Archive